Şartlar ve Koşullar (GTC)

(Durum: 26.09.2025/XNUMX/XNUMX)

1. Kapsam

(1) Bu Genel Şartlar ve Koşullar, Oannes Consulting (bundan böyle "Sağlayıcı" olarak anılacaktır) ile müşterileri arasında danışmanlık, insan kaynakları yönetimi, idari, altyapı ve pazarlama alanlarındaki tüm sözleşmeler için geçerlidir.
(2) Müşterinin bu hüküm ve koşullarından farklı olan her türlü hüküm ve koşul, yalnızca tedarikçi tarafından yazılı olarak açıkça onaylandığı takdirde geçerli olacaktır.

2. Sözleşmenin konusu

(1) Sağlayıcı, özellikle aşağıdaki alanlarda, hizmet tanımlarında listelenen hizmetlere uygun olarak danışmanlık, yerleştirme ve destek hizmetleri sağlayacaktır:
– Yatırım, iş ve siyaset danışmanlığı
– Kültürel etkinlikler ve moderasyon
– İnsan kaynakları yönetimi ve işe alım
– Ofis ve altyapı hizmetleri
– Mali ve hukuki koordinasyon hizmetleri
– Pazarlama ve iletişim stratejileri

(2) Açıkça yazılı olarak taahhüt edilmediği takdirde, belirli bir sonuç (örneğin, başarılı bir yatırım, başarılı bir uzman işe alımı, vize veya oturma izni verilmesi, yasal veya vergisel kararlar) söz konusu değildir.

3. Sonuç

(1) Sağlayıcının teklifleri bağlayıcı değildir. Sözleşme, yalnızca sağlayıcının yazılı onayı veya hizmet sunumunun başlamasıyla akdedilir.
(2) Sözleşmeye yapılacak değişiklik veya eklemeler yazılı olmalıdır.

4. Pflichten des Kunden

(1) Müşteri, siparişin yerine getirilmesi için gerekli tüm bilgi ve belgeleri tedarikçiye zamanında ve eksiksiz olarak sağlamakla yükümlüdür.
(2) Müşteri, projelerinin, ticari girişimlerinin ve içeriklerinin yasallığından sorumludur.
(3) İşe alım durumunda, işe alma, istihdam ve sözleşme tasarımına ilişkin karar yalnızca müşteriye aittir.

5. Ücretlendirme ve ödeme koşulları

(1) Ücretlendirme, her durumda kararlaştırılan teklife göre yapılır.
(2) Tüm fiyatlar, yasal KDV hariç net fiyatlardır.
(3) Ödemeler fatura tarihinden itibaren 14 gün içinde kesinti yapılmaksızın yapılmalıdır.
(4) Ödemenin gecikmesi halinde sağlayıcı, yasal gecikme faizi ve hatırlatma ücretlerini talep etme hakkına sahiptir.

6. Teslimat süresi ve gecikme

(1) Performans tarihleri, yalnızca yazılı olarak bağlayıcı olarak kararlaştırılmışsa bağlayıcıdır.
(2) Mücbir sebepler ve öngörülemeyen olaylar (örneğin hükümet kararları, siyasi krizler, hastalık, pandemiler) sağlayıcıyı kesinti süresince yükümlülüklerinden kurtarır.

7. Haftung

(1) Sağlayıcı yalnızca kasıt ve ağır ihmalden sorumludur.
(2) Hafif ihmal durumunda, sağlayıcı yalnızca öngörülebilir, tipik hasarla sınırlı olmak üzere, temel sözleşme yükümlülüklerinin ("esas yükümlülükler") ihlallerinden sorumlu olacaktır.
(3) Kayıp kar, dolaylı zararlar veya sonuçsal zararlar için sorumluluk hariçtir.
(4) Ürün Sorumluluğu Yasası kapsamındaki kişisel yaralanma sorumluluğu etkilenmez.

8. Veri koruma ve gizlilik

(1) Sağlayıcı, kişisel verileri yalnızca geçerli veri koruma yasaları (özellikle GDPR) çerçevesinde işler.
(2) Taraflar, işbirliği sırasında ortaya çıkan gizli bilgileri gizli tutmayı taahhüt ederler.

9. Alt yükleniciler ve ortaklar

Sağlayıcı, hizmetlerini yerine getirmek için nitelikli alt yükleniciler veya ortak şirketler kullanma hakkına sahiptir.

10. Sözleşmenin süresi ve feshi

(1) Aksi kararlaştırılmadıkça sözleşmeler proje bazında yapılır ve hizmetin tam olarak ifasıyla sona erer.
(2) Sürekli yükümlülüklerde bildirim süresi ay sonundan itibaren 4 haftadır.
(3) Haklı sebeplerle olağanüstü fesih hakkı etkilenmez.

11. Nihai hükümler

(1) Uluslararası Mal Satış Sözleşmelerine İlişkin BM Sözleşmesi hariç olmak üzere, Federal Almanya Cumhuriyeti hukuku uygulanacaktır.
(2) Müşterinin tacir, kamu hukuku tüzel kişisi veya kamu hukuku özel fonu olması halinde, tüm uyuşmazlıklarda yargı yeri sağlayıcının kayıtlı ofisidir.
(3) Bu Şartlar ve Koşulların bireysel hükümlerinin geçersiz olması, kalan hükümlerin geçerliliğini etkilemez.