البنود والشروط (GTC)
1. مجال
(1) تنطبق هذه الشروط والأحكام العامة على جميع العقود بين شركة Oannes Consulting (المشار إليها فيما يلي باسم "المزود") وعملائها في مجالات الاستشارات وإدارة الموارد البشرية والإدارة والبنية التحتية والتسويق.
(2) لا تنطبق أية شروط وأحكام خاصة بالعميل تختلف عن هذه الشروط والأحكام إلا إذا تم تأكيدها صراحةً وكتابةً من قبل المورد.
2. موضوع العقد
(1) يقدم المزود خدمات الاستشارة والتوظيف والدعم وفقًا للخدمات المدرجة في أوصاف الخدمات، وخاصة في مجالات:
-الاستشارات الاستثمارية والتجارية والسياسية
- الفعاليات الثقافية والاعتدال
- إدارة الموارد البشرية والتوظيف
- خدمات المكاتب والبنية التحتية
- خدمات التنسيق المالي والقانوني
- استراتيجيات التسويق والاتصال
(2) لا يُستحق أي نتيجة محددة (على سبيل المثال، الاستثمار الناجح، أو التوظيف الناجح لمتخصص، أو منح التأشيرات أو تصاريح الإقامة، أو القرارات القانونية أو الضريبية) ما لم يتم الوعد بذلك صراحةً وكتابيًا.
3. استنتاج
(1) العروض المقدمة من مقدم الخدمة غير ملزمة. ولا يُبرم العقد إلا بعد تأكيد كتابي من مقدم الخدمة أو عند بدء تقديم الخدمة.
(2) يجب أن تكون التعديلات أو الإضافات على العقد مكتوبة.
4. التزامات العميل
(1) يتعين على العميل أن يقدم للمورد جميع المعلومات والوثائق اللازمة لتنفيذ الطلب في الوقت المناسب وبشكل كامل.
(2) العميل مسؤول عن قانونية مشاريعه ومشاريعه التجارية ومحتواها.
(3) في حالة التوظيف، فإن القرار المتعلق بالتعيين والتوظيف وتصميم العقد يقع على عاتق العميل وحده.
5. الأجر وشروط الدفع
(1) يتم تحديد الأجر على أساس العرض المتفق عليه في كل حالة.
(2) جميع الأسعار هي أسعار صافية، باستثناء ضريبة القيمة المضافة القانونية.
(3) يجب سداد الدفعات دون خصم خلال 14 يومًا من تاريخ الفاتورة.
(4) في حالة التأخر في السداد، يحق للمزود فرض فائدة التخلف عن السداد القانونية ورسوم التذكير.
6. وقت التسليم والتأخير
(1) لا تكون مواعيد الأداء ملزمة إلا إذا تم الاتفاق عليها كتابيًا على أنها ملزمة.
(2) القوة القاهرة والأحداث غير المتوقعة (مثل قرارات الحكومة والأزمات السياسية والمرض والأوبئة) تعفي المزود من التزاماته طوال مدة الانقطاع.
7. HAFTUNG
(1) يكون المزود مسؤولاً فقط عن القصد والإهمال الجسيم.
(2) في حالة الإهمال البسيط، لن يكون المزود مسؤولاً إلا عن خرق الالتزامات التعاقدية الأساسية ("الالتزامات الأساسية")، والتي تقتصر على الأضرار المتوقعة النموذجية.
(3) يتم استبعاد المسؤولية عن الأرباح المفقودة أو الأضرار غير المباشرة أو الأضرار التبعية.
(4) تظل المسؤولية عن الإصابة الشخصية بموجب قانون مسؤولية المنتج غير متأثرة.
8. حماية البيانات والسرية
(1) يقوم المزود بمعالجة البيانات الشخصية حصريًا في إطار قوانين حماية البيانات المعمول بها (وخاصة اللائحة العامة لحماية البيانات).
(2) يلتزم الطرفان بالحفاظ على سرية أي معلومات سرية تصبح معروفة أثناء التعاون.
9. المقاولون من الباطن والشركاء
10. مدة العقد وإنهاؤه
(1) ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يتم إبرام العقود على أساس المشروع وتنتهي عند الأداء الكامل للخدمة.
(2) في حالة الالتزامات المستمرة تكون مدة الإخطار أربعة أسابيع حتى نهاية الشهر.
(3) يظل الحق في إنهاء الخدمة بشكل استثنائي لسبب وجيه دون مساس.
11. الأحكام النهائية
(1) يسري قانون جمهورية ألمانيا الاتحادية، باستثناء اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع.
(2) يكون الاختصاص القضائي لجميع النزاعات هو المكتب المسجل للمزود، بشرط أن يكون العميل تاجرًا أو كيانًا قانونيًا بموجب القانون العام أو صندوقًا خاصًا بموجب القانون العام.
(3) في حالة عدم صلاحية بعض أحكام هذه الشروط والأحكام، فإن ذلك لا يؤثر على صحة الأحكام المتبقية.